
私は論文を書くのに TexStudio を使っていますが、さまざまな言語で単語を書く必要があるため、polyglossia と xelatex に変更しました。しかし、変更してからは、 などのキリル文字など、TexStudio の多くのコマンドが機能しなくなりました。\textless
何\CYRR
が問題で、どのように変更すればよいか教えていただけますか?
私の紹介文:
\documentclass[10pt,a4paper,final]{book}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amsfonts}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{makeidx}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Times New Roman}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{french}
\setotherlanguages{english,german,latin,italian,spanish,russian,greek}
\newcommand{\og}{\guillemotleft~}
\newcommand{\fg}{~\guillemotright}
\usepackage{multicol}
\setlength{\columnsep}{1.5cm}
\setlength{\columnseprule}{0.2pt}
\usepackage[left=2.00cm, right=2.00cm, top=2.20cm, bottom=2.20cm]{geometry}
\newcommand{\myparagraph}[1]{\paragraph{#1}\mbox{}\\}
\begin{document}
\CYRR
\end{document}
ファイル ログ: ! 未定義の制御シーケンス。\CYRR
答え1
\CYRR
または は不要であり\textless
、\og
と を定義する必要もありません\fg
。
\documentclass[10pt,a4paper,final]{book}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\setmainfont{Times New Roman}
\setmainlanguage{french}
\setotherlanguages{english,german,latin,italian,spanish,russian,greek}
\newrobustcmd{\RU}[1]{\foreignlanguage{russian}{#1}}
\begin{document}
Texte en « français ».
Texte en «français».
Une «Р» en l'alphabet cyrillique! L'espace entre
le mot e le point d'exclamation est correct.
Un mot en russe \RU{Русский}: et voilà.
\begin{english}
There is no need to use \verb|\textless|, because
typing \texttt{<} gives <.
\end{english}
\end{document}
キリル文字が1文字だけなら問題ありませんが、単語やフレーズのハイフネーションを正しくしたい場合には、通常の方法があります。\foreignlanguage
または環境otherlanguage
とotherlanguage*
。Polyglossiaは言語名に基づいて環境も追加します。ただし、\RU
。Polyglossia は言語名に基づいて環境も追加します。ただし、単一の文字に対してもマークアップが見る彼らが何でありますか。
ご覧の通り、私はキリル文字ERを選択して写真を撮りました。実際、私はこれをコピーしてUnicodeChecker(Mac OS X用の素晴らしい無料ソフトウェア)のメインウィンドウに貼り付けました。その結果、