Polyglossia と Beamer を使用して、凝ったアラビア語のプレゼンテーションを作成したいと考えています。 しかし、次の問題が発生します。 コマンド\uncover
またはvisible
または を使用するとinvisible
、フレーム番号に関係なく、段落の最後の行が常に表示されます。
\documentclass{beamer}
\usepackage{ragged2e}
\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage[numerals=maghrib]{arabic}
\setotherlanguage{english}
\newfontfamily\arabicfont[Script=Arabic,Scale=1,]{Amiri}
\newfontfamily\arabicfontsf[Script=Arabic,Scale=1,]{Amiri}
\usetheme{default}
% for RTL liste
\makeatletter
\newcommand{\RTList}{\justifying\rightskip\leftm}
\newcommand{\leftm}{\@totalleftmargin}
\makeatother
\begin{document}
\rightskip\rightmargin
\begin{frame}{مثال حي}
بغض النظر عن سعي القائمين على المشروع للربح، إعادة تدوير النفايات الورقية لها فوائد جمة على الصعيد البيئي والاقتصادي. وفقا لإحصائيات تمت في دول العالم الأول، إعادة
تدوير النفايات الورقية توفر 30\% من استهلاك مصانع الورق للكهرباء.
كما أنها تساهم في حماية الغابات من القطع الجائر للأشجار لاستخدام لحاءها في صناعة الورق.
\invisible<2>{بغض النظر عن سعي القائمين على المشروع للربح، إعادة تدوير
النفايات الورقية لها فوائد جمة على الصعيد البيئي والاقتصادي. وفقا
لإحصائيات تمت في دول العالم الأول، إعادة
تدوير النفايات الورقية توفر 30\% من استهلاك مصانع الورق للكهرباء.
كما أنها تساهم في حماية الغابات من القطع الجائر للأشجار لاستخدام لحاءها
في صناعة الورق.
}
\only<3->{جملة ما}
\end{frame}
\end{document}
その結果、見えないはずの2行目の最後の行が常に表示されるようになります。
アップデート#1
この問題はインラインテキストにも当てはまる
\documentclass{beamer}
\usepackage{ragged2e}
\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage[numerals=maghrib]{arabic}
\setotherlanguage{english}
\newfontfamily\arabicfont[Script=Arabic,Scale=1,]{Amiri}
\newfontfamily\arabicfontsf[Script=Arabic,Scale=1,]{Amiri}
\usetheme{default}
% for RTL liste
\makeatletter
\newcommand{\RTList}{\justifying\rightskip\leftm}
\newcommand{\leftm}{\@totalleftmargin}
\makeatother
\begin{document}
\rightskip\rightmargin
\begin{frame}{مثال حي}
بعض العبارات تذهب \invisible<2>{وتختفي مثل تلك}، تمامًا
كالطائر الذي يهاجر ثم يعود لوطنه بعد موسم. ولكن أكثر الأشياء قيمة لدى الإنسان لا عودة %some words of this line uncovers instead of the later besides the last two words.
\uncover<3>{أما أنا مع اعترافي بتلك الحقيقة، فلا أستطيع تقبلها وتجاوزها. حتى أنني أهرب إلى الواقع وأتوهم بامتلاكها.} يا لقساوة الحياة
\end{frame}
\end{document}
答え1
\par
閉じ括弧の前にを追加します。
\documentclass{beamer}
\usepackage{ragged2e}
\usepackage{polyglossia}
\setdefaultlanguage[numerals=maghrib]{arabic}
\setotherlanguage{english}
\newfontfamily\arabicfont[Script=Arabic,Scale=1,]{Amiri}
\newfontfamily\arabicfontsf[Script=Arabic,Scale=1,]{Amiri}
\usetheme{default}
% for RTL liste
\makeatletter
\newcommand{\RTList}{\justifying\rightskip\leftm}
\newcommand{\leftm}{\@totalleftmargin}
\makeatother
\begin{document}
\rightskip\rightmargin
\begin{frame}{مثال حي}
بغض النظر عن سعي القائمين على المشروع للربح، إعادة تدوير النفايات الورقية لها فوائد جمة على الصعيد البيئي والاقتصادي. وفقا لإحصائيات تمت في دول العالم الأول، إعادة
تدوير النفايات الورقية توفر 30\% من استهلاك مصانع الورق للكهرباء.
كما أنها تساهم في حماية الغابات من القطع الجائر للأشجار لاستخدام لحاءها في صناعة الورق.
\invisible<2>{بغض النظر عن سعي القائمين على المشروع للربح، إعادة تدوير
النفايات الورقية لها فوائد جمة على الصعيد البيئي والاقتصادي. وفقا
لإحصائيات تمت في دول العالم الأول، إعادة
تدوير النفايات الورقية توفر 30\% من استهلاك مصانع الورق للكهرباء.
كما أنها تساهم في حماية الغابات من القطع الجائر للأشجار لاستخدام لحاءها
في صناعة الورق.\par %<---
}
\only<3->{جملة ما}
\end{frame}
\end{document}