TeX Live 2007 のインストールで、一部のフォーマットのビルドに失敗したというエラーメッセージが表示される

TeX Live 2007 のインストールで、一部のフォーマットのビルドに失敗したというエラーメッセージが表示される

TeX Live 2007をインストールすると、https://ftp.tu-chemnitz.de/pub/tug/historic/systems/texlive/2007/texlive2007-live-20070212.iso.bz2Debian 12のローカルユーザーのホームディレクトリで、特定の形式に関するエラーメッセージが大量に表示されます。インストールして環境変数を適切に設定した後、実行するとfmtutil-sys --all多くの内容が出力され、次のように終了します。

###############################################################################
fmtutil: Error! Not all formats have been built successfully.
Visit the log files in directory
  /home/username/usr/local/texlive/2007/texmf-var/web2c
for details.
###############################################################################

This is a summary of all `failed' messages and warnings:
`pdftex -ini  -jobname=latex -progname=latex -translate-file=cp227.tcx *latex.ini' possibly failed.
`pdftex -ini  -jobname=pdflatex -progname=pdflatex -translate-file=cp227.tcx *pdflatex.ini' possibly failed.
`omega -ini  -jobname=lambda -progname=lambda lambda.ini' possibly failed.
`aleph -ini  -jobname=lamed -progname=lamed *lambda.ini' possibly failed.
`xetex -ini  -jobname=xelatex -progname=xelatex -etex xelatex.ini' failed
`pdftex -ini  -jobname=platex -progname=platex -translate-file=cp227.tcx *platex.ini' possibly failed.
`pdftex -ini  -jobname=pdfplatex -progname=pdfplatex -translate-file=cp227.tcx *pdfplatex.ini' possibly failed.
`pdftex -ini  -jobname=cslatex -progname=cslatex -etex -translate-file=cp227.tcx cslatex.ini' failed
`pdftex -ini  -jobname=pdfcslatex -progname=pdfcslatex -etex -translate-file=cp227.tcx cslatex.ini' failed
`pdftex -ini  -jobname=mllatex -progname=mllatex -translate-file=cp227.tcx -mltex mllatex.ini' failed

よし、ログを調べてみようと思いました。

username@hostname:~/usr/local/texlive/2007/texmf-var/web2c$ $ grep -ir -B12 error
grep: metafont/mf.base: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: tex/tex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: metapost/metafun.mem: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: metapost/mpost.mem: Übereinstimmungen in Binärdatei
--
pdftex/pdflatex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/pdflatex.log-! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
pdftex/pdflatex.log-! That is more than five years old.
pdftex/pdflatex.log-!
pdftex/pdflatex.log-! If you enter <return> to scroll past this message then the format
pdftex/pdflatex.log-! will be built, but please consider obtaining newer source files
pdftex/pdflatex.log-! before continuing to build LaTeX.
pdftex/pdflatex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/pdflatex.log-
pdftex/pdflatex.log-! LaTeX source files more than 5 years old!.
pdftex/pdflatex.log-l.545 ...aTeX source files more than 5 years old!}
pdftex/pdflatex.log-                                                  
pdftex/pdflatex.log:To avoid this error message, obtain new LaTeX sources.
grep: pdftex/pdfcsplain.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/texsis.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/etex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/cont-en.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/pdfetex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/platex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/mex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/pdfplatex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/latex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/pdfjadetex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/jadetex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
--
pdftex/platex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/platex.log-! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
pdftex/platex.log-! That is more than five years old.
pdftex/platex.log-!
pdftex/platex.log-! If you enter <return> to scroll past this message then the format
pdftex/platex.log-! will be built, but please consider obtaining newer source files
pdftex/platex.log-! before continuing to build LaTeX.
pdftex/platex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/platex.log-
pdftex/platex.log-! LaTeX source files more than 5 years old!.
pdftex/platex.log-l.545 ...aTeX source files more than 5 years old!}
pdftex/platex.log-                                                  
pdftex/platex.log:To avoid this error message, obtain new LaTeX sources.
grep: pdftex/pdftex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/amstex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/pdflatex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/physe.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
--
pdftex/latex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/latex.log-! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
pdftex/latex.log-! That is more than five years old.
pdftex/latex.log-!
pdftex/latex.log-! If you enter <return> to scroll past this message then the format
pdftex/latex.log-! will be built, but please consider obtaining newer source files
pdftex/latex.log-! before continuing to build LaTeX.
pdftex/latex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/latex.log-
pdftex/latex.log-! LaTeX source files more than 5 years old!.
pdftex/latex.log-l.545 ...aTeX source files more than 5 years old!}
pdftex/latex.log-                                                  
pdftex/latex.log:To avoid this error message, obtain new LaTeX sources.
grep: pdftex/pdfxmltex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/phyzzx.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
--
pdftex/texsis.log-\@saveVsize=\dimen33
pdftex/texsis.log-\s@veskip=\skip26
pdftex/texsis.log-\doublecolskip=\skip27
pdftex/texsis.log-\@leftpluscenter=\dimen34
pdftex/texsis.log-\partialpage=\box19
pdftex/texsis.log-\botins=\insert252
pdftex/texsis.log-\NWins=\insert251
pdftex/texsis.log-\SWins=\insert250
pdftex/texsis.log-\NEins=\insert249
pdftex/texsis.log-\SEins=\insert248
pdftex/texsis.log-\LFins=\insert247
pdftex/texsis.log-\RFins=\insert246
pdftex/texsis.log:\@balncErrormsg=\toks15
grep: pdftex/csplain.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/xmltex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/pdfmex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/utf8mex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/mltex.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
grep: pdftex/mptopdf.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
--
pdftex/pdfplatex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/pdfplatex.log-! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
pdftex/pdfplatex.log-! That is more than five years old.
pdftex/pdfplatex.log-!
pdftex/pdfplatex.log-! If you enter <return> to scroll past this message then the format
pdftex/pdfplatex.log-! will be built, but please consider obtaining newer source files
pdftex/pdfplatex.log-! before continuing to build LaTeX.
pdftex/pdfplatex.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pdftex/pdfplatex.log-
pdftex/pdfplatex.log-! LaTeX source files more than 5 years old!.
pdftex/pdfplatex.log-l.545 ...aTeX source files more than 5 years old!}
pdftex/pdfplatex.log-                                                  
pdftex/pdfplatex.log:To avoid this error message, obtain new LaTeX sources.
grep: pdftex/eplain.fmt: Übereinstimmungen in Binärdatei
--
aleph/lamed.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
aleph/lamed.log-! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
aleph/lamed.log-! That is more than five years old.
aleph/lamed.log-!
aleph/lamed.log-! If you enter <return> to scroll past this message then the format
aleph/lamed.log-! will be built, but please consider obtaining newer source files
aleph/lamed.log-! before continuing to build LaTeX.
aleph/lamed.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
aleph/lamed.log-
aleph/lamed.log-! LaTeX source files more than 5 years old!.
aleph/lamed.log-l.545 ...aTeX source files more than 5 years old!}
aleph/lamed.log-                                                  
aleph/lamed.log:To avoid this error message, obtain new LaTeX sources.
--
omega/lambda.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
omega/lambda.log-! You are attempting to make a LaTeX format from a source file
omega/lambda.log-! That is more than five years old.
omega/lambda.log-!
omega/lambda.log-! If you enter <return> to scroll past this message then the format
omega/lambda.log-! will be built, but please consider obtaining newer source files
omega/lambda.log-! before continuing to build LaTeX.
omega/lambda.log-!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
omega/lambda.log-
omega/lambda.log-! LaTeX source files more than 5 years old!.
omega/lambda.log-l.545 ...aTeX source files more than 5 years old!}
omega/lambda.log-                                                  
omega/lambda.log:To avoid this error message, obtain new LaTeX sources.

ログのこれらの部分は啓発的ではありません。

(1) 元の警告/エラーは本当ですか? (xelatex入力ソースでは実行に失敗しますが、古い xelatex に関しては入力が間違っている可能性があるため、あまり意味がありません。) 本当である場合、修復するにはどうすればよいですか? この質問では、TeX Live 2008 へのアップグレードはオプションではありませんが、ダウングレード (またはいくつかのフラグや端末エンコーディングの設定) は可能です (役立つ場合)。

(2) latin1 と UTF8 でエンコードされたファイルのみをlatex実行する場合、心配することはありますか?pdflatex

答え1

長い間 (ただし現在のリリースではありません)、.fmtソース ファイルが特定の期間より古い場合、LaTeX 形式ではファイルの構築中にエラーが発生していました。これは、LaTeX2e の初期のプレリリースに固執するのではなく、更新を奨励するためでした。

したがって、システム クロックを偽装するか、texlive2007 ソースを変更してこのチェックを省略しない限り、LaTeX 形式 (つまり、LaTeX、PDFLaTeX、LualaTeX など) を作成すると、表示されるエラーが発生します。インストーラがエラーをスクロールすると、実際の形式は引き続きビルドされますが、iniTeX の実行には 0 以外の終了コードが返されるため、最後に要約で警告が表示されます。possibly failed.

したがって、TeXLive 2007 を実際にビルドする必要があると仮定すると (他の質問からはまったく明らかではありませんが)、これらの警告は予想されたものであり、古いソースを使用していることを警告しているだけです。

関連情報