私の理解では、いくつかの「ルーティング不可能「IP範囲:
- クラス A 予約領域 10.0.0.0/8
- クラス B 予約領域 172.16.0.0/12
- クラス C 予約領域 192.168.0.0/16
- クラス E 研究用に予約済み 240.0.0.0
しかし、私は「ルーティング可能」と「ルーティング不可能」の違いを根本的に理解していないようです。ルーティング可能がルーティング不可能よりも望ましい場合と、その逆の場合とでは、どのような場合でしょうか?
答え1
あなたが挙げた範囲は、この RFC 1918 - プライベートインターネットのアドレス割り当て
タイトルから使用例がわかります。 「...プライベートイントラネット用」。
RFC に記載されているものも含め、すべての IP アドレス範囲は技術的にはルーティング可能です。ただし、ルーティング不可能と呼ばれることがよくあります。これは、パブリック インターネットからルーティングまたは到達可能ではないためです。つまり、これらの範囲にはインターネット上にルートが存在しません。
これらはプライベート ネットワーク用に予約されています。RFC 1918 IP 範囲を持つプライベート ネットワークが、これらのプライベート ネットワーク ルートをインターネットに公開せずにパブリック インターネットに到達する方法は、プライベート イントラネットとインターネットの間にある、ネットワーク アドレス変換 (NAT) を実行するルーターを経由することです。ただし、これは別のトピックです。
そもそも、ルーティング不可能なアドレスが必要なのはなぜでしょうか? RFC からの抜粋で説明されています。
One challenge is a concern within the community that globally unique
address space will be exhausted.
A separate and far more pressing concern is that the amount of
routing overhead will grow beyond the
capabilities of Internet Service Providers.
Efforts are in progress
within the community to find long term solutions to both of these
problems. Meanwhile it is necessary to revisit address allocation
procedures, and their impact on the Internet routing system.
答え2
おそらく私は、この件に関して反対意見を述べるでしょう。私の意見では、クラスフル IP アドレス指定について話すとき、多くの人が大騒ぎして人々を正そうとしすぎています。RFC 1918 の予約済みアドレスは、当時のクラスフル アドレス空間から切り出されました。実際、私がこれまでに読んだ RFC 1918 アドレスに関するすべてのドキュメントでは、クラスフル指定で参照されています。RFC 1918 アドレスをクラス A、クラス B などと呼ぶことはまったく問題ないと思います。
ルーティング可能/ルーティング不可能の議論については、これを投稿します (RFC 1918 から直接引用)。
Because private addresses have no global meaning, routing information
about private networks shall not be propagated on inter-enterprise
links, and packets with private source or destination addresses
should not be forwarded across such links. Routers in networks not
using private address space, especially those of Internet service
providers, are expected to be configured to reject (filter out)
routing information about private networks. If such a router receives
such information the rejection shall not be treated as a routing
protocol error.
この説明は、RFC 1918 アドレスの「ルーティング不可能」な性質を完璧かつ簡潔に説明しており、そのため、それらをルーティング不可能と呼ぶことは完全に受け入れられると思います。
これについては議論に時間がかかりすぎていると思います。RFC 1918 アドレス空間をクラス A、クラス B などと呼び、ルーティング不可能であると言っている人がいても、私はまったく問題ありません。彼らがそう言っている意味は私にはわかりますし、他の人もそうすべきです。ネットワークの「初心者」であっても、クラスフル アドレス指定、RFC 1918 アドレス空間、および CIDR を理解することは、ネットワークをしっかりと理解するための鍵となります。
加えて:
RFC 1918 では、次の例のように、CIDR とクラスフルの両方の用語を使用してこれらのプライベート アドレス範囲を参照します。
We will refer to the first block as "24-bit block", the second as
"20-bit block", and to the third as "16-bit" block. Note that (in
pre-CIDR notation) the first block is nothing but a single class A
network number, while the second block is a set of 16 contiguous
class B network numbers, and third block is a set of 256 contiguous
class C network numbers.
そして
If a suitable subnetting scheme can be designed and is supported by
the equipment concerned, it is advisable to use the 24-bit block
(class A network) of private address space and make an addressing
plan with a good growth path. If subnetting is a problem, the 16-bit
block (class C networks), or the 20-bit block (class B networks) of
private address space can be used.
RFC 1918 には、どちらかの用語を他方より優先する記述は見当たりません。RFC 1918 が両方の用語の使用に関してそれほど曖昧でなければ、もっと良かったかもしれませんが、現状は現状です。ここで私が言いたいのは、これらの IP アドレス範囲を参照する際に「クラス」または「クラスフル」という用語を使用する人を非難するのはもうやめるべき時だと思うということです。IP アドレス指定を理解している人は、ディスカッションや文献/ドキュメントでどちらか (または両方) の用語に遭遇したときに、両方の用語の使用法を理解します。IP アドレス指定を学習したばかりの人にとって、クラスフル アドレス指定をしっかりと理解することは、IP アドレス指定全般を理解するのに大いに役立ち、クラスレス アドレス指定を理解するための基礎を築くと私は考えています。
答え3
プライベート IPv4 アドレス空間はルーティング可能であり、企業はそれを内部ネットワークに使用しています。OSPF、BGP などのルーティング プロトコルで使用できます。誤って、それらをパブリックにアナウンス (BGP) してしまう人もいます。
現代の機器はすべて CIDR を使用しています。MS-DOS も CIDR をサポートしています。ネットワーク クラスと用語は時代遅れです。考古学的な理由だけでも研究する必要があります。
プライベート IPv4 アドレス空間とパブリック IPv4 アドレス空間の唯一の違いは、プライベート アドレス空間はインターネット上で一意ではなく、内部で使用することを意図している点です。ただし、これは、近隣 AS と合意して、近隣 AS との間でアドレス空間を使用することを妨げるものではありません。この場合、「内部」とは、2 つの間という意味です。確かに、これは悪い習慣ですが、可能です。