biblatex-chicago: Separador entre citas

biblatex-chicago: Separador entre citas

Estoy usando el biblatex-chicagopaquete para escribir un artículo para una revista, que requiere citas a pie de página:

\usepackage[notes,natbib,isbn=false,backend=biber]{biblatex-chicago}  

Sin embargo, tengo un problema a la hora de citar dos (o más) fuentes y agregarles algunos comentarios. Por ejemplo, en este caso:

\footcites[A argues 123. See][]{Zambernardi2011}[However, B believes 456. See][]{See2001} 

la salida se ve así:

A argues 123. See A, Titel, Journal, Year; However, B believes 456. See B, Titel, Journal Year.

Lo que necesito es un separador diferente después de la cita de A2003. ¡No quiero tener punto y coma, sino punto!

@article{Zambernardi2011,
    Author = {Zambernardi, Lorenzo},
    Date-Added = {2017-04-20 12:58:28 +0000},
    Date-Modified = {2017-04-20 12:59:41 +0000},
    Journal = {Review of International Studies},
    Number = {3},
    Pages = {1335-1356},
    Title = {The impotence of power: Morgenthau's critique of American intervention in Vietnam},
    Volume = {37},
    Year = {2011}}

@article{See2001,
    Author = {See, Jennifer W.},
    Date-Added = {2017-04-20 12:57:29 +0000},
    Date-Modified = {2017-04-20 12:58:22 +0000},
    Journal = {Pacific Historical Review},
    Number = {3},
    Pages = {419-447},
    Title = {A Prophet Without Honor: Hans Morgenthau and the War in Vietnam, 1955-1965},
    Volume = {70},
    Year = {2001}}

Respuesta1

Todavía no estoy muy seguro de por qué no se ven citas largas y cortas con \cite, pero ¿esto proporciona el resultado que desea? Creo que es más legible que usar \footcites. Y te da el período en el que lo deseas. (Tenga en cuenta que esta es la respuesta alternativa anterior de @moewe, pero presentada con código y resultado).

\documentclass{article}
\usepackage[notes,natbib,isbn=false,backend=biber]{biblatex-chicago}  
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@article{Zambernardi2011,
  Author = {Zambernardi, Lorenzo},
  Date-Added = {2017-04-20 12:58:28 +0000},
  Date-Modified = {2017-04-20 12:59:41 +0000},
  Journal = {Review of International Studies},
  Number = {3},
  Pages = {1335-1356},
  Title = {The impotence of power: Morgenthau's critique of American intervention in Vietnam},
  Volume = {37},
  Year = {2011}
}
@article{See2001,
  Author = {See, Jennifer W.},
  Date-Added = {2017-04-20 12:57:29 +0000},
  Date-Modified = {2017-04-20 12:58:22 +0000},
  Journal = {Pacific Historical Review},
  Number = {3},
  Pages = {419-447},
  Title = {A Prophet Without Honor: Hans Morgenthau and the War in Vietnam, 1955--1965},
  Volume = {70},
  Year = {2001}
}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}
\pagestyle{empty}
\begin{document}
\null\vfill
First Citation.\footnote{\citeauthor{Zambernardi2011} argues 123. See
\cite{Zambernardi2011}. However, \citeauthor{See2001} believes 456. See
\cite{See2001}.}

Subsequent citation.\footnote{\citeauthor{Zambernardi2011} argues 123. See
\cite{Zambernardi2011}. However, \citeauthor{See2001} believes 456. See
\cite{See2001}.}

\printbibliography
\end{document}

ingrese la descripción de la imagen aquí

Respuesta2

El separador entre citas se llama \multicitedelim, puede redefinirlo para que sea un punto con

\renewcommand*{\multicitedelim}{\addperiod\space}

Dado que \multicitedelimno se establece con \setunitsino directamente, es difícil corregir una elección de delimitador incorrecta más adelante. Dado que el delimitador se establece en un punto en el que no podemos saber si la siguiente cita tiene una nota previa, tampoco podemos condicionarlo fácilmente.

Entonces, en este momento puedes cambiar manualmente \multicitedelima \addperiod\spacelocalmente con

\AtNextCite{\renewcommand*{\multicitedelim}{\addperiod\space}}

antes de las citas donde se necesita un punto.

O lo usas \footnotedirectamente. Si tu texto es más largo esa se convierte en una opción muy atractiva.

\footnote{A argues 123. \cite[See][]{sigfridsson}. However, B believes 456. \[See][]cite{worman}}

El argumento de la nota previa es bastante adecuado para breves "comentarios" introductorios como "cf.", "ver", pero no tanto para discusiones más largas.

información relacionada