
Tengo texto y mi propia tabla de separación de palabras.
\hyphenation{al-a ko-ta mie-ć mu-si}
¿Cómo desactivo la separación de palabras y sigo usando mi propia separación de palabras? No solo agrego guiones. Debo BORRAR todos los guiones y DESPUÉS agregar los míos.
¿Quizás debo crear mi propio archivo de separación de palabras? ¿Nuevo lenguaje de definición?
\documentclass[a4paper, 12pt]{article}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\setotherlanguage{polish}
\begin{document}
\hyphenation{al-a ko-ta mie-ć mu-si}
Tu sa inne zdania i nawet bardzo długaśne. Łojej, Ala żółtego kota mieć musi, a nie żabę.
\end{document}
Compilo con xelatex
, pero mi pregunta es para cualquier tex/latex/lualatex, etc.
Respuesta1
Si su idioma no es el polaco, no cargue el idioma.
Simplemente actívalo nohyphenation
y listo. En el ejemplo, \parbox{0pt}
obliga a TeX a separar guiones tanto como sea posible.
\documentclass[a4paper, 12pt]{article}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\begin{document}
\hyphenrules{nohyphenation}
\hyphenation{al-a ko-ta mie-ć mu-si}
\lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=1
\parbox{0pt}{Tu sa inne zdania i nawet bardzo długaśne.
Łojej, Ala żółtego kota mieć musi, a nie żabę.}
\end{document}
Si necesita admitir otros idiomas, aquí está el esquema:
\documentclass[a4paper, 12pt]{article}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\setmainfont{Linux Libertine O} % a font with support for Greek
\setmainlanguage{english}
\setotherlanguage{polish}
\setotherlanguage{greek}
\newenvironment{fantasylanguage}
{\hyphenrules{nohyphenation}\lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=1 }
{}
\begin{hyphenrules}{nohyphenation}
\hyphenation{al-a ko-ta mie-ć mu-si}
\end{hyphenrules}
\begin{document}
\begin{fantasylanguage}
\parbox{0pt}{\hspace{0pt}Łojej, Ala żółtego kota mieć musi, a nie żabę.}
\end{fantasylanguage}
\medskip
\begin{greek}
θaλb εcπdδ
\end{greek}
\end{document}