Alterar o idioma do BibTeX

Alterar o idioma do BibTeX

Estou escrevendo um documento em grego.

Minha bibliografia, entretanto, consiste principalmente em entradas em inglês (juntamente com algumas entradas em grego, francês e alemão).

Se eu apenas adicionar o .bibarquivo, todas as entradas estarão em grego. Se eu alterar o idioma antes de adicionar as .bibentradas do arquivo em inglês, o título do capítulo também estará, o que não é preferido no meu caso. Eu tentei usar

\selectlanguage{english}

na primeira linha do meu .bibarquivo, mas não funcionou. Eu também tentei

\LANGUAGE=english

como campo na entrada da bibliografia, mas também não funcionou... Alguma ideia?

Aqui segue meus .texarquivos (estou usando subfiles) e o .bibarquivo.

main.tex

\documentclass[11pt,a4paper]{book}
\usepackage[english,greek]{babel}
\usepackage[iso-8859-7]{inputenc}
\usepackage{kerkis}
\usepackage{subfiles}
\usepackage[Glenn]{fncychap}
\usepackage{fancyhdr}

%!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
\usepackage{tocloft}
\makeatletter
\newcommand*{\tocwithouttitle}{\@starttoc{toc}}
\makeatother
%--------------------------------------------------------------------------------
\makeatletter
\newcommand*{\lofwithouttitle}{\@starttoc{lof}}
\makeatother
%--------------------------------------------------------------------------------
\makeatletter
\newcommand*{\lotwithouttitle}{\@starttoc{lot}}
\makeatother
%--------------------------------------------------------------------------------
%!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

\parskip 3mm
\footskip = 15mm
\begin{document}

%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~Front-Page~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\begin{titlepage}
Frontpage
\end{titlepage}

\pagenumbering{roman}

\textcolor{Darkblue}{\chapter*{\contentsname}}
\markboth{\MakeUppercase{\contentsname}}{\MakeUppercase{\contentsname}}
\textcolor{Darkblue}{\tocwithouttitle}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Περιεχόμενα}

\newpage

\textcolor{Darkblue}{\chapter*{Κατάλογος Σχημάτων}}
\markboth{\MakeUppercase{Κατάλογος Σχημάτων}}{\MakeUppercase{Κατάλογος Σχημάτων}}
\textcolor{Darkblue}{\lofwithouttitle}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Κατάλογος Σχημάτων}

\newpage

\textcolor{Darkblue}{\chapter*{Κατάλογος Πινάκων}}
\markboth{\MakeUppercase{Κατάλογος Πινάκων}}{\MakeUppercase{Κατάλογος Πινάκων}}
\textcolor{Darkblue}{\lotwithouttitle}
\addcontentsline{toc}{chapter}{Κατάλογος Πινάκων}

\newpage

\pagenumbering{arabic}

\subfile{introductionGR.tex}

\clearpage
\addcontentsline{toc}{chapter}{Βιβλιογραφία}
%\selectlanguage{english}
\textcolor{Darkblue}{\bibliography{test}}
\bibliographystyle{plain}
\end{document}

Este é o meu subarquivo (nomeado introductionGR.tex) com citações ...

\documentclass[main.tex]{subfiles}
\begin{document}
\textcolor{Darkblue}{\chapter{Εισαγωγή}}
Ο κόσμος στον οποίο ζούμε είναι αποτέλεσμα βίαιων διεργασιών που έλαβαν χώρα πριν από     περίπου $14$ δισεκατομύρια χρόνια\cite{UniverseAge}. Η φυσική υψηλών ενεργειών ή   σωματιδιακή φυσικής βρίσκεται\cite{bar2} στο προσκήνιο 
\end{document}

Por último, mas não menos importante, meu .bibarquivo (nomeado test.bib)

\selectlanguage{english}
@article{UniverseAge,
    author    = "N. Jarosik et al",
    title     = "Seven-year Wilkinson Microwave Anisotropy Probe (WMAP) Observations: Sky Maps, Systematic Errors, and Basic Results",
    journal   = "The Astrophysical Journal Supplement Series",
    volume   = "192",
    number   = "14",
    pages    = "15",
    year      = "2011",
    month    = "February",
}

@BOOK{bar2,
    AUTHOR = "Astar, R. M.",
    TITLE = "Foo Bar Baz",
    PUBLISHER = {MIT Press},
    ADDRESS = {Cambridge, MA},
    YEAR = 1989}

Eu também tentei package babellib, mas também não está funcionando... O código que usei:

 \usepackage{babelbib}
 \selectbiblanguage{english}

Nota: não quero usar o XeLaTeX. Não é possível?


Erro nº 1:

LaTeX Error:Command \c@lofdepth already defined.
            Or name \end...illegal, see p.192 of the manual.
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.

A linha que tem um problema é

\newcounter{lofdeth}

que está em um arquivo de subfigura!(?)

Erro nº 2:

LaTeX Error:Command \c@lofdepth already defined.
            Or name \end...illegal, see p.192 of the manual.
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.

A linha que tem um problema é

\newcounter{lotdeth}

que está em um arquivo de subfigura!(?)

Erro nº 3:

LaTeX Error:Something's wrong--perhaps a missing \item.
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.

A linha que tem um problema é

\contentsline {chapter}{Perieq'omena}{\textlatin {iii}}{chapter*.1}

que está em main.toc

Nota: Perieq'omenaé a palavra grega para Conteúdo. A palavra correta seria Περιεχόμενα.

Erro nº 4:

LaTeX Error:Something's wrong--perhaps a missing \item.
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.

A linha que tem um problema é

\addvspace {10\p@ }

que está em main.lof

Erro nº 5:

LaTeX Error:Something's wrong--perhaps a missing \item.
See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.

A linha que tem um problema é

\addvspace {10\p@ }

que está em main.lot

Acho que o erro nº 3 pode estar relacionado ao meu problema. Estou usando a fonte Kerkis. Mas os problemas permanecem mesmo se eu usar o babel padrão.


Avisos para MWE

Aviso nº 1:

LaTeX Font Warnig:Some font shapes were not available,defaults substituded.

Aviso nº 2:

LaTeX Font Warnig: Font shape 'OT1/MAK/m/n' undefined
                   using 'OT1/cmr/m/n' instead on input line 1

Aviso nº 3:

LaTeX Warnig: Overwriting file './test.bib'

Responder1

Você tem vários erros em seus arquivos. Primeiro de tudo o seu MWE não compila. Faça um MWE o menor possível. Exclua tudo que não for relevante para o problema.

No seu bibarquivo adicione um campo language={English}para cada entrada, se o idioma for inglês. Para um livro/artigo/... grego, adicione language={Greek}.

Você \textcolor{Darkblue}{\tocwithouttitle}não compila. Em primeiro lugar a cor Darkbluenão está definida ( \usepackage[]{xcolor}falta?). Eu deletei.

No seu bibarquivo você tem author = "N. Jarosik et al",. Você deve escrever todos os autores em seu bibarquivo, incluindo nomes completos; depende do estilo da sua bibliografia para imprimir uma lista de autores ou "primeiro autor e outros".

Atualização 1 e 2:

O pacote filecontentsgrava o arquivo test.bib(nosso bibarquivo mínimo). Com texdoc filecontentsvocê pode ler a documentação do pacote. Com \selectlanguage{...}você pode mudar o idioma. Observe que alterei a classe do documento reportapenas para obter um pdfarquivo mais curto.

Um MWE mais curto (no meu sistema está compilando):

%https://tex.stackexchange.com/questions/69780/change-bibtexs-language
\RequirePackage{filecontents}
\begin{filecontents*}{test.bib}
@comment Datei test.bib
@article{UniverseAge,
    author    = "N. Jarosik et al",
    title     = "Seven-year Wilkinson Microwave Anisotropy Probe (WMAP) Observations: Sky Maps, Systematic Errors, and Basic Results",
    journal   = "The Astrophysical Journal Supplement Series",
    volume   = "192",
    number   = "14",
    pages    = "15",
    year      = "2011",
    month    = "February",
    language = "English",
}

@BOOK{bar2,
    AUTHOR    = {Astar, R. M.},
    TITLE     = {Foo Bar Baz},
    PUBLISHER = {MIT Press},
    ADDRESS   = {Cambridge, MA},
    language  = {English},
    YEAR      = {1989}
}
\end{filecontents*}

\documentclass[11pt,a4paper]{report}
\usepackage[english,greek]{babel}
\usepackage[iso-8859-7]{inputenc}
%\usepackage[T1,OT1]{fontenc}
\usepackage{kerkis}

\begin{document}

\selectlanguage{greek}
\tableofcontents

\section*{Κατάλογος Πινάκων}
\addcontentsline{toc}{section}{Κατάλογος Πινάκων}

\section{Εισαγωγή}
δισεκατομύρια χρόνια\cite{UniverseAge}. ... βρίσκεται\cite{bar2} στο προσκήνιο

\selectlanguage{english}
\renewcommand\bibname{Βιβλιογραφία}
%\renewcommand{\bibname}{\normalsize Βιβλιογραφία} 
%\renewcommand\bibname{{\fontfamily{mak}\selectfont Βιβλιογραφία}}
%\renewcommand\bibname{{\usefont{T1}{mak}{m}{n} Βιβλιογραφία}}  % T1,OT1
\bibliographystyle{plain}
\bibliography{test}

\end{document}

Adicionei algumas linhas comentadas para mostrar as alternativas que você tem e com as quais deve brincar. Por exemplo, você usa fontenc? Adicionei duas alternativas para mudar o título da sua bibliografia.

Também dê uma olhada na perguntacomo alterar o título da bibliografia.

Se este MWE estiver em execução você poderá compará-lo com sua tese e descobrir as diferenças entre ambos. Dê uma olhada nessas diferenças e copie pequenos trechos de sua tese para o MWE, recompile e verifique o que aconteceu. Sem erros? Bom, próxima parte...

informação relacionada