
Estou usando o TexStudio para escrever minha tese e acabei de mudar para poliglossia e xelatex porque preciso escrever palavras em vários idiomas diferentes. Porém, como faço isso, muitos comandos do TexStudio não funcionam mais, por exemplo \textless
, todos os caracteres cirílicos como \CYRR
, etc. Você pode me dizer qual é o problema e como posso alterá-lo?
Minhas linhas de introdução:
\documentclass[10pt,a4paper,final]{book}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amsfonts}
\usepackage{amssymb}
\usepackage{makeidx}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{fontspec}
\setmainfont{Times New Roman}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{french}
\setotherlanguages{english,german,latin,italian,spanish,russian,greek}
\newcommand{\og}{\guillemotleft~}
\newcommand{\fg}{~\guillemotright}
\usepackage{multicol}
\setlength{\columnsep}{1.5cm}
\setlength{\columnseprule}{0.2pt}
\usepackage[left=2.00cm, right=2.00cm, top=2.20cm, bottom=2.20cm]{geometry}
\newcommand{\myparagraph}[1]{\paragraph{#1}\mbox{}\\}
\begin{document}
\CYRR
\end{document}
Registro do arquivo: ! Sequência de controle indefinida. \CYRR
Responder1
Você não precisa \CYRR
de or \textless
, nem de definir \og
and \fg
:
\documentclass[10pt,a4paper,final]{book}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{polyglossia}
\setmainfont{Times New Roman}
\setmainlanguage{french}
\setotherlanguages{english,german,latin,italian,spanish,russian,greek}
\newrobustcmd{\RU}[1]{\foreignlanguage{russian}{#1}}
\begin{document}
Texte en « français ».
Texte en «français».
Une «Р» en l'alphabet cyrillique! L'espace entre
le mot e le point d'exclamation est correct.
Un mot en russe \RU{Русский}: et voilà.
\begin{english}
There is no need to use \verb|\textless|, because
typing \texttt{<} gives <.
\end{english}
\end{document}
Caracteres cirílicos únicos não são um problema, mas para palavras ou frases que você deseja que a hifenização seja correta, existem os métodos usuais: \foreignlanguage
ou os ambientes otherlanguage
e otherlanguage*
. Polyglossia também adiciona ambientes baseados no nome do idioma. No entanto, você pode querer a \RU
marcação também para letras únicas, paravero que eles são.
Você vê que tirei a foto com o ER cirílico selecionado; na verdade, copiei e colei na janela principal do UnicodeChecker (ótimo software gratuito para Mac OS X), resultando em