Traduzir locais na bibliografia dependendo do idioma do documento/babel

Traduzir locais na bibliografia dependendo do idioma do documento/babel

Costumo escrever textos em alemão e inglês e uso o JabRef para organizar minhas referências. Citando muitos artigos de conferências, muitas vezes é muito chato mudar sempre o idioma dos locais de acordo com o idioma do documento. Então me perguntei se poderia fornecer uma espécie de dicionário para o biblatex, para não ter que adaptar meu banco de dados toda vez.

Por exemplo, no preâmbulo eu gostaria de definir:

Munich = München
Germany = Deutschland

caso o documento ou linguagem babel seja ngerman.

Isso pode ser feito?


MWE

\documentclass[ngerman]{article}

\usepackage[ngerman]{babel}

\begin{filecontents}{bla.bib}
    @inproceedings{Orwell1984,
        author  = "George Orwell",
        title   = "1984",
        year    = "1948",
        booktitle = "Books about big brothers",
        location = "Munich, Germany",
    }
\end{filecontents}

\RequirePackage[backend=biber,style=ieee-alphabetic]{biblatex}

\addbibresource{bla.bib}
\begin{document}
    \cite{Orwell1984}. \\
    \printbibliography 
\end{document}

Responder1

Você pode usar biblatexos jardineiras do para traduzir certas frases. A questão é qual seria uma boa interface. Se você quiser combinar termos arbitrários em um campo, terá que fazer algo como o seguinte (o que parece um pouco desajeitado).

\documentclass[ngerman]{article}
\usepackage{babel}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[backend=biber,style=ieee-alphabetic]{biblatex}

\NewBibliographyString{munich,germany}
\DefineBibliographyStrings{german}{
  munich  = {München},
  germany = {Deutschland},
}

\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@inproceedings{Orwell1984,
  author    = {George Orwell},
  title     = {1984},
  year      = {1948},
  booktitle = {Books about big brothers},
  location  = {\bibstring{munich}, \bibstring{germany}},
}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}

\begin{document}
  \autocite{Orwell1984}
  \printbibliography 
\end{document}

G. Orwell, ”1984,“ em Livros sobre irmãos mais velhos, München, Deutschland, 1948.


Se você concordar em usar apenas uma string por campo, poderá tornar as coisas um pouco mais agradáveis

\documentclass[ngerman]{article}
\usepackage{babel}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[backend=biber,style=ieee-alphabetic]{biblatex}

\NewBibliographyString{de-munich}
\DefineBibliographyStrings{german}{
  de-munich  = {München},
}
\DefineBibliographyStrings{english}{
  de-munich  = {Munich, Germany},
}

\DeclareListFormat{location}{%
  \usebibmacro{list:delim}{#1}%
  \ifbibstring{#1}{\bibstring{#1}}{#1}\isdot
  \usebibmacro{list:andothers}}

\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@inproceedings{Orwell1984,
  author    = {George Orwell},
  title     = {1984},
  year      = {1948},
  booktitle = {Books about big brothers},
  location  = {de-munich},
}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}

\begin{document}
  \autocite{Orwell1984}
  \printbibliography 
\end{document}

G. Orwell, ”1984,“ em Livros sobre irmãos mais velhos, München, 1948.


Uma solução mais BibTeX-y usa @strings. Você pode definir strings para cada local em .bibarquivos diferentes (um para cada idioma) e então selecionar o .bibarquivo para o idioma necessário em seu documento.

\documentclass[ngerman]{article}
\usepackage{babel}
\usepackage{csquotes}
\usepackage[backend=biber,style=ieee-alphabetic]{biblatex}


\begin{filecontents}{locationstrings-german.bib}
@string{de:munich = "München"}
\end{filecontents}
\begin{filecontents}{locationstrings-english.bib}
@string{de:munich = "Munich, Germany"}
\end{filecontents}
% select the bib file for the language you want
\addbibresource{locationstrings-german.bib}

\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@inproceedings{Orwell1984,
  author    = {George Orwell},
  title     = {1984},
  year      = {1948},
  booktitle = {Books about big brothers},
  location  = de:munich,
}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}


\begin{document}
  \autocite{Orwell1984}
  \printbibliography 
\end{document}

G. Orwell, ”1984,“ em Livros sobre irmãos mais velhos, München, 1948.


A versão multiscript ainda muito experimental de biblatextambém pode ser interessante:https://github.com/plk/biblatex/issues/416

Responder2

\documentclass[ngerman]{article}

\usepackage[ngerman]{babel}

\begin{filecontents}{german-strings.bib}
    @string{muenchen={München}}
    @string{germany={Deutschland}}
\end{filecontents}


\begin{filecontents}[overwrite]{bla.bib}
    @inproceedings{Orwell1984,
        author  = "George Orwell",
        title   = "1984",
        year    = "1948",
        booktitle = "Books about big brothers",
        location = muenchen # ", " # germany
    }
\end{filecontents}

\RequirePackage[backend=biber,style=ieee-alphabetic]{biblatex}

\addbibresource{german-strings.bib}
\addbibresource{bla.bib}
\begin{document}
    \cite{Orwell1984}. \\
    \printbibliography
\end{document}

insira a descrição da imagem aqui

informação relacionada