Estou tentando escrever um artigo em inglês com alguns nomes noruegueses, tanto no próprio artigo quanto na bibliografia (bibtex).
Estranhamente, não entendi direito a exibição das letras norueguesas.
Quando eu uso:
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
%\usepackage[norsk]{babel}
Acerto as letras no texto, mas não na bibliografia.
Quando eu uso
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
%\usepackage[norsk]{babel}
as letras são exibidas corretamente na bibliografia, mas não no texto do artigo. O uso de \usepackage[norsk]{babel}
não parece ajudar em nenhum dos casos.
Lembro-me de ter usado apenas
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
uma vez que funcionou bem, então realmente não consigo explicar esses resultados estranhos ...
Estou usando o Windows 7, MiKTeX 2.9 e TeXnic Center 2.0 beta.
Alguma sugestão do que pode estar errado ou o que devo verificar?
Responder1
Quando você mudou para
\usepackage[latin1]{inputenc}
Você também precisa recodificar seu documento para latin1 de utf-8.
Mas de qualquer forma, provavelmente é melhor usar e declarar utf-8, mas usar a marcação ascii tradicional no arquivo bib, {\"o}
etc., em vez de usar a letra diretamente, então o arquivo bib é independente da codificação usada no documento e pode ser usado inalterado com documentos com codificações diferentes.