Я знаю, что можно предотвратить перенос слова, установив \hyphenation{ }
. Однако в некоторых случаях это не работает. Вот пример, где слово является аббревиатурой "IRES".
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
\usepackage[italian]{babel}
\hyphenation{IRES}
\begin{document}
\begin{minipage}{7.6cm}
Un Ente non residente può svolgere un'attività commerciale in Italia
partecipando a una società di capitali italiana o attraverso una stabile
organizzazione. In entrambi i casi sul reddito d'impresa si applicherà
l'IRES. La stabile organizzazione dovrà determinare il reddito d'impresa
prodotto nel territorio dello Stato applicando le stesse regole
applicabili alle società di capitali italiane come se si trattasse di
un'entità separata e indipendente dall'ente estero.
\end{minipage}
\end{document}
Что приводит к
с XeLaTeX
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
\usepackage[italian]{babel}
\begin{document}
\begin{minipage}{7.6cm}
aaaaaaaaaaaaaaa bbbbbbbbbb cccccccccc
aiii sul reddito d'impresa applicherà
l'IRES. La stabile organizzazione
applicabili alle società di capitali italiane come se si trattasse di
un'entità separata e indipendente dall'ente estero.
\end{minipage}
\end{document}
решение1
Для XeLaTeX необходимо избегать переноса «l'IRES» (с помощью U+2019), поскольку '
он заменяется на ’
во время набора текста, а не при \hyphenation
использовании.
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
\usepackage[italian]{babel}
{\lccode`’=`’
\hyphenation{l’IRES}
}
\begin{document}
\parbox{0pt}{\hspace{0pt}l'IRES}
\end{document}
Вероятно, вам также понадобится all’IRES
и dell’IRES
.
Если у вас возникли проблемы с вводом ’
, то
{\lccode"2019="2019
\hyphenation{l^^^^2019IRES}
}
тоже подойдет.
решение2
Итальянские слова принимают '
участие в переносе, поэтому вам нужноl'IRES
\documentclass[12pt,a4paper]{article}
\usepackage[italian]{babel}
{\lccode`'=`'
\hyphenation{l'IRES}
}
\begin{document}
\begin{minipage}{7.6cm}
Un Ente non residente può svolgere un'attività commerciale in Italia
partecipando a una società di capitali italiana o attraverso una stabile
organizzazione. In entrambi i casi sul reddito d'impresa si applicherà
l'IRES. La stabile organizzazione dovrà determinare il reddito d'impresa
prodotto nel territorio dello Stato applicando le stesse regole
applicabili alle società di capitali italiane come se si trattasse di
un'entità separata e indipendente dall'ente estero.
\end{minipage}
\end{document}
Однако при использовании OT1 переносы будут некорректными, поэтому при использовании pdflatex всегда следует использовать T1.
Lualatex показывает ту же точку останова, что и xelatex в примере xelatex, и то же решение, что и выше, удаляет переносы, что приводит к
Но по причинам, не задокументированным (но, вероятно, связанным с деталями реализации взаимодействия с harfbuzz), код не работает (как и все остальное, что я пробовал) при использовании xelatex.
Смотрите ответ egreg, вы можете использовать ’
вместо '
xelatex \hyphenation
.