
我使用 LaTeX 已有 10 多年了,但只是基本的開箱即用的東西。我現在正在準備一本用西班牙語寫的書,我想使用 Wiley 的模板。但是,我需要修改 wileySev.cls 文件,以便將章節命名為“Capítulo”而不是 Chapter,並且標題為“Prefacio”而不是“Preface”。我查看了 cls 文件,認為只需更改以下幾行即可解決問題>
\newcommand{\contentsname}{CONTENTS}
\newcommand{\listfigurename}{Lista de Figuras}
\newcommand{\listtablename}{Lista de Cuadros}
\newcommand{\bibname}{Bibliografia}
\newcommand{\indexname}{INDEX}
\newcommand{\figurename}{Figura}
\newcommand{\tablename}{Cuadro}
\newcommand{\partname}{PART}
\newcommand{\chaptername}{Capitulo}
\newcommand{\appendixname}{Apendice}
但這完全沒有效果。
我想知道更改“cls”文件是否是一個簡單的任務,或者開始修改回憶錄從頭開始書?
有人可以幫助我了解「cls」檔案中需要更改哪些內容才能使其相容於西班牙語嗎?我試著去理解它,但這種語言對我來說太複雜了。
感謝您的任何建議。
wiley 模板可以在這裡找到>http://www.latextemplates.com/template/wiley-book-style
艾瑞克,
答案1
抱歉,如果沒有英語,就無法使用英語以外的語言的課程廣泛的工作。它使用了多個\font
聲明,並且在隨附的文件中也發生了相同的情況w-bookps.sty
。
這是因為 Wiley 在最終列印輸出中使用了專有字體。口音是全部錯誤或吞嚥。
班上還有其他可怕的特點。例如,除了定義 之外\chaptername
,該類別還在 的定義中硬連線了「CHAPTER」\@makechapterhead
,因此無論您如何重新定義\chaptername
它都不會產生任何效果。類似地, 的定義\listoffigures
是
\newcommand{\listoffigures}{%
\startonoddpage
\global\titletrue
\chapter*{List of Figures
\@mkboth{\uppercase{List of Figures}}{\uppercase{List of Figures}}}%
\addcontentsline{toc}{schapter}{List of Figures}
\vskip-9pt
\bgroup\parskip=2pt
{\def\numberline##1{\def\one{##1}%
\hb@xt@\@tempdima{\expandafter\splitintwo\one*\hfil}}
\normalsize\tocfonts
\hyphenpenalty=10000
\@starttoc{lof}%
}
你可以清楚地看到「圖表清單」是硬連線的。