
當我在內部latin
環境時,我無法更改腳註標記阿拉伯風格為波斯語(阿拉伯語-印度語) 風格。
這是我使用的程式碼:
\documentclass[a4paper, 12pt]{article}
%packages:
\usepackage{caption}
\usepackage{subcaption}
\usepackage{graphicx, float}
\usepackage{amsmath, amsfonts, amssymb}
\usepackage[table]{xcolor}
\usepackage{xepersian}
% fonts
\settextfont{HM FElmi}
\setlatintextfont{FreeSerif}
\defpersianfont\Bismillah[Scale=14]{A_Bismillah}
\setpersiansansfont[Scale=1]{HM FElmi}
\begin{document}
سلام
\footnote{
در این جا مشکلی وجود ندارد
}
\vspace{\fill}
\begin{latin}
Translate
\RTLfootnote{ترجمه}
\end{latin}
\end{document}
結果如下:
正如你所看到的,第二個腳註標記位於阿拉伯不想要的風格。我怎樣才能將其更改為波斯語風格?
我想到了一些命令,例如\roman{}
,\arabic{}
等等,XePersian
包中是否存在這樣的命令來解決這個問題?
答案1
這是正確的行為,以及腳註(和腳註標記)應該如何排版。但是,如果出於某種原因您希望“2”是波斯語,您可以這樣寫:
\begin{latin}
Translate\rl{\footnotemark}
\RTLfootnotetext{ترجمه}
\end{latin}
或簡單地:
\begin{latin}
Translate\rl{\RTLfootnote{ترجمه}}
\end{latin}
如果您希望每個腳註標記都是波斯語,請重新定義@makefnmark
\makeatletter
\def\@makefnmark{\hbox{\rl{\@textsuperscript{\normalfont\@thefnmark}}}}%
\makeatother